From our discussion about Vernacular Language from various sources. Here is the summary of it.
Linguistic
Varieties And Multilingual Nations
Vernacular Language
What
is vernacular language ?
·
The
definition of vernacular It generally refers to a language which has not been
standardised and which does not have official status. Vernacular is a language
spoken rather than written formally by a group of people who have the same
profession, live in the same region and country. Vernacular describes everyday
language that is used by people.
·
Vernacular
differs from official language or literary language because it is like people
talk with each other as well as families talk at home with each other.
Vernacular is one of the most hardest things because students cannot get rid of
writing in formal ways at school because they use vernacular writing which is
naturally a difficult process.
·
There
are hundreds of vernacular languages, such as Buang in Papua New Guinea,
Hindustani in India and Bumbar in Vanuatu, many of which have never been
written down or described.
·
So,
There are three components of the meaning of the term vernacular, then. The
most basic refers to the fact that a vernacular is an uncodifi ed or
unstandardised variety. The second refers to the way it is acquired – in the
home, as a fi rst variety. The third is the fact that it is used for relatively
circumscribed functions.
The Role of Vernacular:
·
Standard
language and vernacular language are usually two distinct varieties of the same
language. These two varieties often exist at the same time in a speech
community. But they play different roles in social intercourse. Sociolinguists
regard the former as a high (or H) variety and the latter a low (or L) variety.
Correspondingly, the former serves the high functions (i.e., it is used in such
formal settings as law courts, the House of Assembly or Parliament, a school, a
graduation ceremony, or a retirement dinner etc.) and the latter the low
functions (i.e., it is used in informal or relaxed casual contexts such as the
playground and the home) in speech communities. People often use vernaculars
when they communicate with their friends or with their peers.
·
The
word “vernacular” helps express that the language used is that of a specific
group, especially when it is different from the standard language used in that
setting.
·
The
use of vernacular honors diverse cultures and helps you understand them. For
specific professional groups, the vernacular language helps complete work and
communicate about it in context.
·
Sometimes
used to indicate that a language is used for everyday interaction, without
implying that it is appropriate only in informal domains. Hebrew, for example,
used to be a language of ritual and religion with no native speakers.
The Process of Development
As populations grow and
societies become more diverse, languages also keep on evolving. Reformation
period Christians played a key role in spreading the use of vernacular
languages through translating the Bible from Latin into the then vernacular
languages like Dutch, French, Spanish, German, and English among other
languages. However, it is important to note that most, if not all, of these
languages, are today used as a lingua franca in most parts of the world due to
colonization, militarization, and globalization. Galileo Galilei was one of the
earliest documented users of vernacular languages when, in the 1600s, he wrote
in Italian though Latin was the official language. Isaac Newton, in 1704, wrote
Opticks in English, then considered as a vernacular. As people continued to
interact in commerce, religion and even conquest, vernacular languages in
Europe and other parts of the world spread to different regions and became a
Lingua franca while maintaining their ‘vernacular status’ in their home
communities.
Spread
Of Vernacular Languages
We
can see that different sociolinguists have different interpretations of
vernacular language, only with one feature or the other being emphasized.
Crystal emphasizes its indigenousness; Malmkjaer emphasizes its localness,
informality, casualness and least standardizedness; McArthur emphasizes its
nativeness, naturalness and oralness; Holmes emphasizes its
non-standardizedness and non-officialness; and Fishman emphasizes that it is
the mother tongue of a group. These definitions provide us with an encyclopedic
view of what a vernacular language or a vernacular is. A careful analysis can
demonstrate that it at least has the following characteristics:
(1) Vernacular
is the mother tongue of a certain group, or to be more exact, a language
variety;
(2) It is indigenous, native or local, spoken either by a rural or
urban speech community, or by a lower social class;
(3) It is informal, or
casual, or the least standardized;
(4) It is contrastively used with languages
or styles which have a history, a literary status, a status on formal
occasions, i.e. standard languages, which are accepted by the society and
linguists and which have public or overt prestige;
(5) It is uncodified; it is
usually only a language folk variety which does not have official status;
(6)
In reality, and from my observation, since vernacular is usually uncodified, if
it is to be recorded, the dominant language (usually the standard language)
must be employed. Therefore, its existence relies heavily on the dominant
language;
(7) Vernacular is usually acquired as a first variety in the home;
(8) Vernacular is used for relatively circumscribed functions;
(9) Vernacular
is said to be featured by colloquialisms, vulgarisms, substandard forms, and
slang.